PRZEKŁADY DRAMATÓW CZĘŚĆ 3
PRZEKŁADY DRAMATÓW CZĘŚĆ 3
Niniejszy tom ` Przekłady dramatów cz. 3 ` gromadzi osiem dramatów przełożonych przez Jerzego Pleśniarowicza z języka rosyjskiego, w latach 1960`1977, autorstwa Aleksandra Sztejna (1906`1993): Wiktora Rozowa (1913-2004): Siergieja Michałkowa (1913`2009): Aleksandra Wołodina (1919`2001): Leonida Zorina (1924`2020): Emila Bragińskiego (1921`1998) i Eldara Riazanowa (1927`2015): Juliu Edlisa (1929`2009): Georgija Chuchaszwilego (1925`1977).Siedem spośród tych dramatów miało w sumie czternaście realizacji na ośmiu polskich scenach, w Teatrze Polskiego Radia oraz w Teatrze Telewizji Polskiej w latach 1960`1984.Jerzy Pleśniarowicz (1920`1978) ` poeta, tłumacz literatury białoruskiej, czeskiej, słowackiej, rosyjskiej, ukraińskiej, reżyser teatralny i radiowy, dramaturg, animatorkultury. Autor Ballady o ułanach i innych wierszy (1987), antologii Wiersze z Rzeszowskiego (1974), monografii Kartki z dziejów rzeszowskiego teatru (1985), współautor Antologii poezji ukraińskiej (1978), autor Wierszy i przekładów wierszy (2018), Przekładów prozy (2019), Przekładów dramatów cz. 1 (2020) oraz Przekładów dramatów cz. 2 (2021).
Data sheet
- Język
- PL
- Ilość stron
- 800
- Rodzaj okładki
- MIĘKKA
- Termin realizacji
- 72
16 other products in the same category: