WALERIA, CZYLI LISTY GUSTAVA DE LINAR DO ERNESTA DE G?
WALERIA, CZYLI LISTY GUSTAVA DE LINAR DO ERNESTA DE G?
Przekład francuskiej powieści sentymentalnej Barbary Juliany de Krdener (Valrie, wyd. 1804), autorstwa Marii Ciostek, wraz z opracowaniem naukowym i wstępem tłumaczki, w którym dokonuje ona obszernej prezentacji życia i twórczości autorki dzieła. Powieść miała znaczący wpływ na rozwój światowej literatury przełomu XVIII i XIX wieku, w tym polskiej, nawiązania do niej obecne są w dziełach A. Mickiewicza, Marii z Czartoryskich Wirtemberskiej, J. Lipińskiego, J.U. Niemcewicza. Bardzo dobre, jednorodne stylistycznie tłumaczenie, cenne dla literaturoznawców i badaczy powieści sentymentalnej okresu oświecenia i romantyzmu europejskiego.
Opis
- Język
- PL
- Ilość stron
- 240
- Rodzaj okładki
- MIĘKKA
- Termin realizacji
- 72
16 innych pozycji w tej samej kategorii: