KWARTET Z GIRONY WIERSZE I PRZEKŁADY
KWARTET Z GIRONY WIERSZE I PRZEKŁADY
Poezja dowiodła niejednokrotnie, że dzięki swojej niezbywalnej kruchości, w sprzyjających okolicznościach i wbrew woli potężnych żywiołów, a nawet wbrew sobie, może także zainicjować procesy nieoczywistych konfrontacji, rewizji, wstrząsów, skoków i upadków.Niezależnie od czasu i miejsca, każdy intertekstualny dialog poetów nie pozostaje tylko fantazmatycznym gestem i ryzykownym eksperymentem w poszukiwaniu tego, co nieobecne, jak w tej intrygującej książce, w której obok ironicznie wzniosłych wierszy jej autora, jako współczesnego poety pragmatyka, pojawiają się dokonane przez niego przekłady na język polski wierszy sławnego chilijskiego poety emigracyjnej wędrówki - Roberto Bola`o (1953-2003), songów kultowego salwadorskiego poety rewolucyjnych zrywów - Roque Daltona (1935-1975) oraz sonetów wybitnego hiszpańskiego poety nienormatywnej namiętności - Federico Garca Lorca (1898-1936). Czy może ich łączyć coś więcej, niż tylko złośliwie przypisywana wszystkim poetom obsesja zdobycia korony (sławy), posiadania miecza (siły) i objęcia berła (władzy)` Niech o tym rozstrzygnie uważny czytelnik lub czytelniczka poezji, uwzględniając bezcenną wskazówkę, jaką pozostawił po sobie Miguel de Cervantes (1547-1616): Kto przywiązuje się do dobrego drzewa, zyskuje dobry cień.JANINA ARTMAN23.03.2024
Data sheet
- Język
- PL
- Ilość stron
- 88
- Rodzaj okładki
- MIĘKKA
- Termin realizacji
- 72
16 other products in the same category: